домой   контакт   поиск       войти

Язык ВЭД-контракта

     
 

20.07.2012

Вопрос. На каком языке следует составить внешнеэкономический контракт? Может ли ВЭД-контракт быть составлен на русском языке?

Ответ. Согласно ст. 24 Закона УССР от 28.10.1989г. № 8312-XI «О языках в Украинской ССР» (закон действует в Украине), языками двусторонних международных договоров Украинской ССР, а также соглашений общественных органов, предприятий, учреждений и организаций Украинской ССР с общественными органами, предприятиями, учреждениями и организациями других государств является украинский язык и язык другой стороны договора или соглашения. Таким образом, правильно составлять внешнеэкономический договор как на украинском языке, так и на языке, понятном иностранному партнеру.

Однако на практике действительно приходится сталкиваться с тем, что внешнеэкономический договор (контракт) составлен только на русском языке. Какие проблемы могут возникнуть в связи с этим?

Как разъяснило Министерство юстиции Украины в своем письме от 22.03.2012г. №137-0-2-12-8.2, внешнеэкономический договор (контракт) составляется в соответствии с Законом Украины «О внешнеэкономической деятельности» и другими законами Украины с учетом международных договоров Украины.

Министерство обращает внимание, что статья 254 Таможенного кодекса Украины предусматривает необходимость предоставления таможенному органу документов, необходимых для осуществления таможенного контроля и таможенного оформления товаров, перемещаемых через таможенную границу Украины при осуществлении внешнеэкономических операций, на украинском языке, официальном языке таможенных союзов, членом которых является Украина, или другом иностранном языком международного общения. Таможенные органы требуют перевод на украинский язык документов, составленных на ином языке, нежели государственный язык таможенных союзов, членом которых является Украина, или другом иностранном языке международного общения, только в случае, если данные, содержащиеся в них, являются необходимыми для проверки или подтверждения сведений, указанных в таможенной декларации. В таком случае декларант обеспечивает перевод указанных документов за свой счет.

Относительно особенностей осуществления банками функций агента валютного контроля экспортно-импортных операций субъектов ВЭД, нужно сказать, что перевод на украинский язык ВЭД-контракта, составленного на русском языке, не требуется. Согласно пп.1.11 Инструкции о порядке осуществления контроля за экспортными, импортными операциями, утвержденной постановлением Правления НБУ № 136 от 24.03.1999г., не переводятся на украинский язык документы, составленные на русском языке, а также те, текст которых изложен на иностранном языке с одновременным его изложением на украинском (русском) языке.

Также нельзя исключить риск признания контракта недействительным или незаключенным ввиду дефекта воли стороны, для которой язык договора является чужим.  

kievbusinesscentre.com.ua


Возврат к списку